Spoils spoils!!! Discussions entre impatients.
Répondre Aller à la page Précédente  1 ... 5, 6, 7, 8, 9

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

17 Mai 2025 12:35

Rukawa a écrit:et ce n'est pas spécialement petit sur ma tablette, à moins que tu parles des furigana.
Ben sur mon écran, deux pages entières à la fois sans pouvoir zoomer, sur certaines bulles ça fait petit. Evidement surtout pour certains kanjis un peu compliqué, les furiganas je ne crache pas dessus, et je suis pas à un niveau où je peux deviner tout selon le contexte. Dragon Quest c'est pas du Togashi, mais ce n'est pas Captain Tsubasa pour autant où une vingtaine de mots tourne en boucle dans les dialogues depuis toujours.

Rukawa a écrit:sinon une itw en fr de Kôji Inada.
https://www.linternaute.com/livre/manga ... -deadline/
Ah merci.
Dragon Quest Dai était une série à part dès le départ par rapport aux autres. On sait donc maintenant que Torishima (gloire à lui, comme toujours) avait négocié dès la création du jeu Dragon Quest de pouvoir en faire un manga sans payer un sous à Enix. Mais il avait méticuleusement préparé son coup pour ne pas rater son lancement, avec en galops d'essai ces deux "one shots" en deux et trois chapitres pour bien tout mettre en place. Visiblement Inada n'avait donc pas conscience de la possibilité que ça se transforme en une série lorsqu'il bossait sur ces "pilotes" de fait.

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

17 Mai 2025 14:59

c'est dingue, comment il a bien réussi pourtant à bien intégrer ces pilotes au reste du récit, mais oui les deux trois premiers chapitres font au départ un peu stand alone.

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

17 Mai 2025 17:48

après dis toi quand même qu'un tome relié c'est encore plus petit que ton écran.
au pire utilise un OCR c'est ce que je fais pour aller plus vite, au lieu de compter les traits.
cette case par exemple donne le bon truc sans prob
あらゆる伝説の武具を集めとるワシの情報網を紙めるでない
Image
saverne a écrit:Dragon Quest Dai était une série à part dès le départ par rapport aux autres. On sait donc maintenant que Torishima (gloire à lui, comme toujours) avait négocié dès la création du jeu Dragon Quest de pouvoir en faire un manga sans payer un sous à Enix.

je connais pas trop les détails, mais Horii était gensaku et superviseur*, il touchait quand même une partie du fric et plus qu'un petit 5% je pense. donc c'est plutôt dans la poche de Horii au pire que cela allait.

* il a avoué n'être jamais intervenu et n'a jamais demandé de retoucher quoique ce soit, son job de luxe était d'être le 3e relecteur après Sanjô et le tantôsha.

ya un truc qu'il ne dit pas dans l'itw, c'est qu'en fait Torishima lui a mis un ultimatum. il ne voulait pas faire de manga Dragon Quest. Torishima lui a dit que soit il le fait soit plus personne ne s'occupera de lui.

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

18 Mai 2025 18:54

pacboy a écrit:c'est dingue, comment il a bien réussi pourtant à bien intégrer ces pilotes au reste du récit, mais oui les deux trois premiers chapitres font au départ un peu stand alone.

C'est un truc que j'ai découvert lorsque j'avais mis la main sur les anciens sommaires des Jump :
    Jump 89-25 et 26 : one shot en deux parties appelé simplement Derupa ! Iruriru !
    Jump 89-35, 36 et 37 : one shot en trois parties appelé Dai explose ! (avec l'apparition de Leona)
    Jump 89-45 : c'est seulement alors que commence en hebdo la série Dragon Quest, "La grande aventure de Dai", forcément puisque les précédentes étaient de petites aventures. Avan apparaît, et la numérotation des chapitres commence.
Je découvre donc maintenant que Inada n'était pas au courant au départ du plan global. Entre chaque vague de chapitres, on remarque le temps d'analyser les retours des lecteurs via questionnaires, histoire de peaufiner le projet.

Rukawa a écrit:ya un truc qu'il ne dit pas dans l'itw, c'est qu'en fait Torishima lui a mis un ultimatum. il ne voulait pas faire de manga Dragon Quest. Torishima lui a dit que soit il le fait soit plus personne ne s'occupera de lui.
Ca ne m'étonne pas, ce n'est probablement le rêve initial d'un mangaka de dessiner une autre oeuvre que la sienne, surtout lorsqu'il s'agit d'une licence commercial. C'est plus facile à attribuer comme projet quand le dessinateur est bon mais sans succès en vu lorsque laissé à lui même. C'est peut-être la même chose pour Shibata, qui s'était planté avec Zipman, ou encore dernièrement Yoichi Amano sur Metaphor Re:Fantazio, autre nouveau manga adapté d'un RPG, qui s'était planté sur tous ses mangas depuis 20 ans.

Rukawa a écrit:je connais pas trop les détails, mais Horii était gensaku et superviseur*, il touchait quand même une partie du fric et plus qu'un petit 5% je pense. donc c'est plutôt dans la poche de Horii au pire que cela allait.

* il a avoué n'être jamais intervenu et n'a jamais demandé de retoucher quoique ce soit, son job de luxe était d'être le 3e relecteur après Sanjô et le tantôsha.
C'était certainement plus facile pour Torishima de bosser avec Horii en individuel, vu que ce dernier était à la base un collègue de la Shueisha, et avoir un quality check sur l'univers même s'il n'a rien fait en fin de compte. Je sais pas quel niveau de rémunération Horii a touché sur le manga, mais Torishima explique grosso modo que c'est lui Torishima qui a eu l'idée de faire un RPG qui deviendra Dragon Quest :
“At this time, Horii started his work at Enix, on games like Portopia Renzoku Satsujin Jiken and Okhotsku ni Kiyu: Hokkaido Rensa Satsujin Jiken. In addition, myself and my team were crazy about role-playing games on Apple, like Ultima. So I thought we should do a role-playing game with Horii as the scenario writer. However, if we had just these things it would mean we wouldn't have the justification to include it in Weekly Jump. This is why I decided to add Toriyama to the project for the character designs.

“In terms of the game’s development, Enix paid for all of it. Shueisha didn't invest. In addition, Shueisha would not own the intellectual property. That was something I intentionally did. The main reason for this was that my manager then didn't understand games. That meant if Shueisha was involved in the intellectual property side of things, then all the decisions would have had to go through my manager. So I intentionally separated the project from Shueisha, so to protect the game from getting ruined.

“All this meant we had exclusive coverage for Dragon Quest in Weekly Jump and another thing that helped convince my manager was that we could publish a book about the game. Due to our deal on the game it also meant we didn't have to pay any royalties to Enix on that whatsoever.

“Around this time, I was only an editor, not an editor-in-chief or a manager. What I wanted to avoid was to have Shueisha involved in the project. As it would drastically slow the game's production down, as each decision would need external approval. That meant I had to give Shueisha some benefit elsewhere, such as exclusive content and no need to pay royalties. With the latter allowing us to do a manga on the game if we wanted.”

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

21 Mai 2025 17:40

Nouveau chapitre

https://shonenjumpplus.com/episode/17106567265952706515

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

22 Mai 2025 22:21

Merci.
Hyunckel en cours de formation était déjà un bon combattant, meilleur que la fille adolescente. En plus ce focus sur des combats avec d'autres types d'armes change un peu les choses, c'est frais et ça agrandit cet univers. Quel dommage toujours qu'il n'y ait pas de jeu vidéo à la hauteur s'y passant.

Rukawa a écrit:après dis toi quand même qu'un tome relié c'est encore plus petit que ton écran.
au pire utilise un OCR c'est ce que je fais pour aller plus vite, au lieu de compter les traits.
cette case par exemple donne le bon truc sans prob
あらゆる伝説の武具を集めとるワシの情報網を紙めるでない
Image

J'ai essayé avec
Image
et https://www.i2ocr.com/free-online-japanese-ocr
Ca marche plutôt bien.
Je me demandais s'il fallait faire des captures d'écran depuis le Shonen Jump+ pour alimenter l'OCR... mais je viens de voir qu'une combine de N3m3sis198X marche en fait pour ne pas être tributaire du lecteur intégré du Jump+. Plus de raison de se plaindre donc !

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

25 Mai 2025 22:21

je sais pas comment tu t'organises ou la methode de N3m3sis198X, mais perso j'utilise juste ShareX avec un raccourci clavier.
https://getsharex.com/downloads

il permet de faire un screenshot, OCR-iser et même upload automatiquement ce que tu captures.
et si tu veux rester sur la vieille methode pour compter les bushu, j'utilise https://kanji.club

l'image que tu viens de poster est un excellent exemple de ce que je disais il y a quelques jours.
pour 攻撃, sans utiliser de zoom, même si le 2nd kanji est illisible, le 1er kanji est facilement reconnaissable et donc il y a de forte chance que ce soit écrit kougeki. c'est un simple jeu de combinaison. des mots qui commencent par 攻 et un kanji pâteux, yen a pas une tonne.
(par contre au dessus, sans zoom j'aurai pas reconnu que c'était le shuu de gyakushuu si yavait pas les furigana)

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

26 Mai 2025 21:34

Rukawa a écrit:et si tu veux rester sur la vieille methode pour compter les bushu

J'ai jamais été fichu de compter correctement les traits des kanjis, donc ces derniers temps, quand je veux retrouver un kanji, je vais surtout sur un site où il est possible de le dessiner avec son curseur et ça te propose ce qui t'en rapproche. Mais l'OCR c'est certainement mieux. Enfin ça c'est pour les seinens, car pour les shonens je regarde les furiganas et ça fait mon bonheur.

Mais maintenant, pour Dragon Quest, en récupérant le chapitre taille réelle, plus de problème de taille, il est possible de zoomer à volonté :

Image

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

28 Mai 2025 14:05

saverne a écrit:J'ai jamais été fichu de compter correctement les traits des kanjis, donc ces derniers temps, quand je veux retrouver un kanji, je vais surtout sur un site où il est possible de le dessiner avec son curseur et ça te propose ce qui t'en rapproche. Mais l'OCR c'est certainement mieux. Enfin ça c'est pour les seinens, car pour les shonens je regarde les furiganas et ça fait mon bonheur.

c'est pas difficile en fait.

Cours express d'information dont tout le monde s'en bat les couilles.

ya 4 types de kanji
les pictogrammes comme 田 TA la rizière ou 力 CHIKARA la force qui represente soit une charrue, soit un bras musclé ou 人 HITO, l'homme, un être qui a 2 jambes
les idéogrammes comme 天 TEN le ciel, qui est un 人 avec un truc au dessus de lui, le ciel donc.
les combo comme OTOKO, un homme composé de et de , en gros un homme est qq1 qui a la force de labourer le champs.

et enfin les idéophonogramme comme 求 (solliciter) 球 (balle) 救 (secourir) qui se prononcent tous KYUU en son ON le son chinois car faut pas oublier que les kanji sont des hanzi, des chinoiseries avant tout fait pour lire le chinois et "pas le comprendre" forcement.
et par l'existence de ces choses, la methode Maniette ou Heisig pour apprendre les kanji, c'est de la merde (en plus d'inventer des histoires qui ne sont pas vraies).
si tu lis un mot en écriture latine, tu vois le mot EMBOUCANER, t'es capable de le lire et le prononcer, même si tu sais pas ce que cela veut dire. bah là c'est un peu pareil.
donc là tu vois, ils ont tous composé avec que ce soit à gauche ou à droite. et ce qui les différencie, c'est le bushu, le radical.
MOTO(MERU) il semblerait que ce soit un pictogramme, avec un animal avec sa tête attaché.
KYUU la balle donc, a la clef TAMA la pierre précieuse, parce que c'est souvent rond aussi.
SUKU(U) a donc pour clef qui est tirer. donc là tu tires l'animal attaché pour le secourir.

presque tous ces kanji ont un rapport avec l'eau https://kanji.club/k/氵
OYO(GU) nager
NAMIDA larme
SHIRO soupe

après c'est parfois un peu plus complexe.
NIKU la viande, sa clef ressemble à 月 TSUKI la Lune, mais c'est bien la clef de viande pour ces kanji. on l'appelle d'ailleurs ces deux clefs NIKUZUKI pour pas se faire chier. elles s'appellent pareil, elles ont la même gueule mais c'est pas la même clef. https://kanji.jitenon.jp/cat/bushu06013
肩 背 脅 腐 骨 胴 sont tous des parties du corps humain.
ya quelques exceptions comme BUTA le porc, qui se compose IE maison et de viande, car le cochon, c'est la viande que tout le monde a chez soit.

les kanji c'est des Lego, c'est ainsi qu'il faut les apprendre. tu décomposes et tu recomposes. c'est aussi pour cela qu'on les apprends plus facilement en les réécrivant, car ya un sens de tracé à respecter.
on va reprendre GEKI l'offensive
le vehicule en mouvement,
la clef RUMATA, qu'on utilise dans 投 NA(geru) tirer/jeter, 殺 KORO(su) tuer
TE la main
c'est donc une main en mouvement qui va faire des trucs bien sympatiques.

saverne a écrit:Mais maintenant, pour Dragon Quest, en récupérant le chapitre taille réelle, plus de problème de taille, il est possible de zoomer à volonté :

du coup c'était la technique de N3m3sis198X ? récup toutes les pages ?

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

28 Mai 2025 20:26

L'idée, c'est de télécharger les pages en les rippant.

Rukawa a écrit:c'est pas difficile en fait.

Cours express d'information dont tout le monde s'en bat les couilles.
Pas si express que ça en fait !
Je crois que le problème, c'est surtout que je ne savais pas ce que voulait dire le mot "bushu" !
Ce que tu dis là, je le sais grosso modo, sauf que j'utilise le mot "clé" pour ça.
Enfin si jamais j'ai su que la clé de la viande ressemblait à la Lune, je l'avais carrément oublié.
Après ça reste fastidieux pour s'y retrouver. Le mot soupe, ok je sais que c'est liquide, mais si je n'ai pas appris le mot en tant que tel, ce n'est pas en le regardant attentivement que je déduirais son sens précis. Et d'ailleurs, pour avoir tenté, n'apprendre que des kanjis en considérant que ça permettra de comprendre forcément le sens des mots qui sont formés avec, ça marche très moyennement.

Re: Dragon Quest - Yûsha Avan ~ Riku Sanjo & Yusaku Shibata

30 Mai 2025 16:50

saverne a écrit:L'idée, c'est de télécharger les pages en les rippant.

bah avec sharex, t'as pas besoin de telecharger justement.
http://inui.free.fr/imagesalacon/sharex.gif

saverne a écrit:Après ça reste fastidieux pour s'y retrouver. Le mot soupe, ok je sais que c'est liquide, mais si je n'ai pas appris le mot en tant que tel, ce n'est pas en le regardant attentivement que je déduirais son sens précis. Et d'ailleurs, pour avoir tenté, n'apprendre que des kanjis en considérant que ça permettra de comprendre forcément le sens des mots qui sont formés avec, ça marche très moyennement.

après comprendre le mot dès le 1er coup, c'est difficile, mais la prononciation pas forcement.
ya plusieurs vidéos avec un gaijin qui interpelle des japonais dans la rue pour leur demander s'ils sont capable de lire des kanji compliqués.
https://www.youtube.com/watch?v=Wh8Rme_GDrA
ils y arrivent mais ce n'est pas le bushu qui permet d'être capable de lire sans connaître le sens, mais par un des elements accompagnant, le ONPU (音符).
ce PU veut dire symoble/note, c'est le PU de KIPPU, un ticket.
pour ceux qui veulent se la péter en societé, il est aussi utilisé pour le mot MANPU 漫符, qui sont les divers charactersiques visuels pour montrer l'état d'un personnage ou d'une action, genre les gouttes de sueurs quand un truc ne fabrique pas de sens, les lignes de vitesse, la veine cruxiforme sur le front ect...
le 1er kanji est MAN est le manga de MANGA justement.
Répondre Aller à la page Précédente  1 ... 5, 6, 7, 8, 9