26 Déc 2011 17:35
26 Déc 2011 17:37
26 Déc 2011 17:39
Silviu a écrit:thats bullshit man! ever heard of a prank ?
26 Déc 2011 17:43
Kinasin a écrit:Silviu a écrit:thats bullshit man! ever heard of a prank ?
No need to be a smartass brah! We're all fans of baki and none of us are psychic.
How do you guys even know it's for sure a prank are you one of the people who run this board by any chance?
26 Déc 2011 18:03
26 Déc 2011 18:07
26 Déc 2011 18:11
26 Déc 2011 18:13
Add a écrit:thanks for the heads up on vol18
28 Déc 2011 10:25
30 Déc 2011 10:32
30 Déc 2011 18:50
31 Déc 2011 13:51
01 Jan 2012 23:48
02 Jan 2012 01:30
Drivershigh a écrit:Wow, awesome that you guys are putting out Son of Ogre. I'm currently stumbling through 19 in French which is pretty taxing, but certainly easier than doing so in Japanese for me.
Seems like you have plenty of bodies behind this, but if you need a proofreader/QC'er I'd be happy to help.
02 Jan 2012 17:46
http://sonofogre.blogspot.com/
02 Jan 2012 19:48
03 Jan 2012 00:23
http://ritualscan2.free.fr/viewtopic.php?f=15&t=945&p=263493#p263493
03 Jan 2012 01:39
03 Jan 2012 02:59
03 Jan 2012 12:47
03 Jan 2012 12:59
03 Jan 2012 15:13
03 Jan 2012 16:56
Drivershigh a écrit:And because the work I should be doing is far less interesting than manga, here is 152. Once again, thanks to TopHunter and Naturaleza for the real work scanlating this in the first place for RSF.
Also, what do people think about me posting these translations here?
03 Jan 2012 18:38
Add a écrit:Drivershigh a écrit:And because the work I should be doing is far less interesting than manga, here is 152. Once again, thanks to TopHunter and Naturaleza for the real work scanlating this in the first place for RSF.
Also, what do people think about me posting these translations here?
heres to uninterseting work!
![]()
yeah, it might be a good idea to start a new topic specifically for english translation of SOO and leave this thread for discussion.. just leave a link to it in this thread, or do the txt. file thing n post links here.
either ways good!! thanks again
04 Jan 2012 11:52
04 Jan 2012 19:01
Silviu a écrit:is anybody up for translating garouden 24 and forward?i can edit and clean them myself.just need the script
04 Jan 2012 19:07
06 Jan 2012 00:30
proletar666 a écrit:Thanks for the translation, that's a great work for sure.
It was said Volume 30 in English was leaked. Can someone post a link, please.
Also, i'd like to ask some question: if you read through the 183rd chapter (http://sonofogre.blogspot.com/2010/02/s ... e-183.html), you'll see such a thing:
"Compared to Biscuit Oliva who soars through the sky at an elevation of 1105.8 meters.
Hanma Yujiro is at a height of 1106.3"
And... how can ya explain this? To be honest, i see no a 0.1% like difference. I see that Yujiro at least several times stronger than Oliva even without his demon back. It's obvious that anime's Yujiro was weakier than now. And he still was stronger than Oliva. So.... interpret this one, anyone?
06 Jan 2012 16:24
06 Jan 2012 17:08
06 Jan 2012 17:27
06 Jan 2012 18:38
08 Jan 2012 01:35
Drivershigh a écrit:proletar666 a écrit:Thanks for the translation, that's a great work for sure.
It was said Volume 30 in English was leaked. Can someone post a link, please.
Also, i'd like to ask some question: if you read through the 183rd chapter (http://sonofogre.blogspot.com/2010/02/s ... e-183.html), you'll see such a thing:
"Compared to Biscuit Oliva who soars through the sky at an elevation of 1105.8 meters.
Hanma Yujiro is at a height of 1106.3"
And... how can ya explain this? To be honest, i see no a 0.1% like difference. I see that Yujiro at least several times stronger than Oliva even without his demon back. It's obvious that anime's Yujiro was weakier than now. And he still was stronger than Oliva. So.... interpret this one, anyone?
I agree with your slight confusion here proletar666, it might be explained further in Volume 33. My best guess is that at the level of power Biscuit and Yuujiro are at, it takes just the slightest different (0.5 metres in the metaphor) to overwhelm another in terms of strength. I think the difference between them is that Biscuit is portrayed as being raw power, whereas Yuujiro is more rounded (martial arts, speed, skill, technique etc), so I guess this shows that Yuujiro doesn't need any of that to beat Biscuit?
In other news, Chapter 153 is translated, same thread as the others. Enjoy.
08 Jan 2012 02:32
proletar666 a écrit:np dude:
http://www.megaupload.com/?d=81DX6FNQ
It... it can't be like that? Not exchanging of blows, i hope. Cause i remember Ogre's punch made a mini-earthquake... if Baki wins not by technique, but in strenght contest... that has no sense at all, it's too crazy even for Baki-verse
08 Jan 2012 11:20
09 Jan 2012 16:14
09 Jan 2012 16:59
10 Jan 2012 20:51
11 Jan 2012 19:25
12 Jan 2012 08:02
And holding a chinook helicopter is nothing to this: http://img709.imageshack.us/img709/8117/67603686.jpg
Oliva isn't that poweful, he was owned by Shibukawa Gouki.
Yeah even though Speck VS Hanayama probably was the best fight in NGB, I was so sad that Baki never got to fight Speck himself.