lordyuber a écrit:
putain, j'ai même pas compris la question mec.
Donc post inutile mais je pourrai pas t'aider.... ni avoir la sucette

Ahah ! Désolé, donc.
Masataka a écrit:
J'ai commencé à lire Orwell, puis je me suis rendu compte que j'avais lu 4 chapitres d'un coup à cause de tes conneries! C'est extra qu'on puisse trouver ce genre de littérature gratuitement et facilement sur le net! Et c'est tellement meilleur en anglais!
Yep. C'est précisément pour cela que j'ai relu les trois premiers tomes de
Harry Potter en anglais.
Masataka a écrit:
Sinon pour ta question, Hutcheon c'est ce qu'il y a d'ironique dans la formule "Bright cold", il y a répétition d'adjectif et la différenciation se fait facilement, elle permet de se rendre compte du contraste. Une journée lumineuse/ensoleillée/brillante mais glaciale. D'ailleurs je pense que c'est juste un peu fort de parler de contraste ici parce que c'est une réalité des mois d'Avril. "En avril, ne te découvre pas d'un fil" dirait un français. Je ne sais pas si l'équivalent existe dans d'autres langues.
Alors, après un petit peu de remue-méninges, je ne suis pas d'accord avec toi. Je pense que la phrase se poste en parodie dans le sens où les incipits printaniers sont un trope de la littérature classique anglaise (cf. Chaucer et son prologue des
Canterbury Tales : "Whan that Aprill with his shoures soote / The droghte of March hath perced to the roote..."). Donc, par le bon vieux jeu de l'intertextualité, l'incipit de
1984 est une répétition différenciée de celui de Chaucer et de tous ceux qui sont venus après. Si j'ai bien compris l'idée de "répétition différenciée".
Bien joué pour le "thirteen" que je n'avais pas noté comme ça, je suivais bêtement la leçon du critique que je lisais qui opposait cette façon continentale de dire l'heure à la façon britannique.
Masataka a écrit:
Pour Bakhtin... j'aime pas le mcdo.
Sinon j'ai cherché sur le net parce que je ne le connais pas et j'ai lu un truc du genre "le rabaissement par l'ironie et la parodie comme un moyen de renaître dans ses idées et spirituellement". Etant donné qu'on sait que l'action se passe en Angleterre et que l'indice des 13 coups confirme directement la chose... Orwell étant anglais et n'hésitant pas à placer sa patrie dans son viseur de satire je pense qu'on peut dire qu'il la rabaisse même s'il s'agit d'une fiction. Mais il faut avoir lu l'oeuvre pour le dire et pas la phrase... donc en fait j'en sais rien et je m'en fous parce que j'aime pas le mcdo
Même si je ne gagne rien je suis content d'avoir fait des recherches, j'adore tellement cette histoire!
Non, pour Bakhtin, c'est autre chose, je pense. Il semblerait (toujours à la lecture du truc que je me farcis en ce moment) que ce brave Mikhaïl lise toute la littérature comme une parodie géante.
Merci !
Ps :
1984, c'est de la merde. Mieux vaut lire
Fahrenheit 451.